Wednesday, December 28, 2011

 

Karaniya Metta Sutta in Siddham Script



Karanīyam atthakusalena

yan taṃ santaṃ padaṃ abhisamecca:

Sakko ujū ca sūjū ca

suvaco c'assa mudu anatimānī,


Santussako ca subharo ca

appakicco ca sallahukavutti

Santidriyo ca nipako ca

appagabbho kulesu ananugiddho,


Na ca khuddaṃ samācare kiñci

yena viññū pare upavadeyyuṃ

Sukhino vā khemino hontu

sabbe sattā bhavantu sukhitattā:


Ye keci pāṇabhūt' atthi

tasā vā thāvarā vā anavasesā

Dīgha vā ye mahantā vā

majjhimā rassakā aṇukathūlā


Diṭṭhā vā ye vā addiṭṭhā

ye ca dūre vasanti avidūre

Bhūtā vā sambhavesī vā

sabbe sattā bhavantu sukhitattā


Na paro paraṃ nikubbetha

nâtimaññetha katthacinaṃ kañci

Vyārosanā paṭighasaññā

nāññamaññassa dukkham iccheyya


Mātā yathā niyaṃ puttaṃ

āyusā ekaputtam anurakkhe

Evam pi sabbabhūtesu

mānasam bhāvaye aparimāṇaṃ


Mettañ ca sabbalokasmiṃ

mānasam bhāvaye aparimāṇaṃ

Uddhaṃ adho ca tiriyañ ca

asambādhaṃ averaṃ asapattaṃ


Tiṭṭhaṃ caraṃ nisinno vā

sayāno vā yāvat' assa vigatamiddho

Etaṃ satiṃ adhiṭṭheyya

brahmam etaṃ vihāraṃ idha-m-ahu


Diṭṭiñ ca anupagamma

sīlavā dassanena sampanno

Kāmesu vineyya gedhaṃ

na hi jātu gabbhaseyyaṃ punar etī ti



English Translation : (This is a fairly literal translation by Jayarava)


This is what ought to be done by one skilled in the goodHaving understood the path to peaceAble, straight forward and straight up,polite, they should be mild and not arrogant
Contented and frugal,with few responsibilities and easy going,grounded, and not impulsive;not chasing status
And not doing the slightest thingwhich is denounced by the Wise in othersMay they have happiness and peace;May all beings be happy in themselves
Whatever living beings there arefearful or fearless – without remainderHuge, large,medium, small. Fine or coarse.
Seen or unseen,Remote or living nearby,Born or seeking birth:May all beings be happy in themselves
Not humiliating,or despisinganyone anywhereThough anger or experiencing repugnance:[they] should not wish suffering for another.
Like a mother’s own child,[she will] protect that only child with her lifeThus for all beings shouldthe heart become infinite
And friendliness for all the world,[should] the heart become infiniteIn all the directions of space,unobstructed, peaceable, without enmity
Standing, walking, sittingor lying down, As far as possible without sluggishnessThis mindfulness should be undertaken;[It is like] dwelling with god here and now
Not falling into views,ethical and with perfect visionHaving given up greed for sensory pleasures,freed without doubt from birth.


*Notes :


Siddhaṃ is a fine script for writing Pāli although it would not have been traditional to do so. Siddhaṃ was developed for writing Sanskrit, but the two languages are so similar that it presents few difficulties. Pāli was in fact recorded mainly in the Sinhala script in Sri Lanka and the Burmese Script in Burma - both of which also derive ultimately from Brahmi.
It's not often commented on but this "sutta" does not begin "evaṃ me sutaṃ" - thus have I heard - and does not finish with a response from the audience which are the two main criteria for a sutta. I suppose it is really an example of a gatha or verse.



source : http://www.visiblemantra.org/metta-sutta.html

Labels: ,


Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?